2012年7月8日 星期日


搶救台灣牛

Terry Huang


多家媒體驚爆台灣牛在屠宰前被殘忍虐待,包括鞭打驅趕、鐵絲穿牛鼻固定、水管插進牛胃灌水到吐等等!卻看到有人說「這只是個案」!他判斷,屠宰師傅為「清腸胃」或「增加剝皮速度」,以錯誤方式傳承云云。「大事化小,小事化無」不就是馬政府對自己人的護短慣技嗎?

十年前,筆者曾經在韓國首爾工作,假日當然不會放過參觀首爾狗肉街的機會。到了目的地,但見整條街的店家在門口堆放塞爆了待宰犬隻的鐵籠,等待食客上門挑選後現宰。根據韓國同事的解說,當地的食狗族多會要求店家在犬隻斷氣前要極盡虐待之能事,以求增加狗肉的鮮嫩度與好口感。因此,虐待半小時或一小時之價目自然不同,虐待時間越久越貴! 虐待的手法則包括倒吊、鞭打、燒燙等凌遲處死。

從媒體報導的台灣兩屠宰場影片看到,鞭打者似乎並非為驅趕牛隻而鞭打,而是單純為鞭打而鞭打。筆者很自然地聯想起首爾狗肉街的情景,台灣牛的遭遇是否只為了增加牛肉的鮮嫩口感?

印度聖雄甘地有句鏗鏘名言,他說:「要判斷一個政府的文明程度,得先審視當局如何對待其境內的動物」。以甘地的標準審視馬政府當局,目前的政府顯然不夠文明,不及格耶! 號稱文明清廉的馬政府,真的是丟臉丟到印度國。

(作者本名黃大河,台中市人)

2012年6月10日 星期日

馬先生廢話少說!

媒體報導,馬英九總統最近出席全國氣候變遷會議,致詞時大談四省專案(省電、省油、省水、省紙),並說自己在總統府的辦公室,到現在還沒開過冷氣。廢話!

現在的總統府沿用日治時代總督府廳舍。自大正元(1912)年6月舉行「地鎮式」動工,大正4(1915)年6月主體建築完成,舉行上棟典禮,大正8(1919)年3月全部完竣。所以1919年竣工的總督府是沒有空調的! 沒有空調的時代,建築物的設計都會盡量考慮到使用者的舒適,所以現今的總統府本來就具備冬暖夏涼的功能!

雖然「冷氣 機之父」開利(Willis Haviland Carrier,1876-1950)早於1902年7月17日,發明了冷氣機。 但,空調發明後的20年,享受冷氣的一直都是機器,而不是人。直到1924年,底特律的一 家商場,常因天氣悶熱而有不少人暈倒,而首先安裝了三台中央空調,此舉大大成功,涼快的環境使得人們的消費意慾大增。空調為人們服務的時代,是到了1924年才正式來臨。當時的總督府當然沒有空調,府內全體工作人員包括總督本人都「沒冷氣開」。馬先生憑什麼誇口「還沒開過冷氣」?

再者,總統府建築物本身對外擁有超級永久棟距,對內則有南苑北苑等御用花園,內部敞廳挑高16.5米,大禮堂也有8米挑高。因此,總統府本身就有改善局部氣候的功能。 難怪有太多太多的人以「不食人間煙火」來描述馬先生這種脫序的演出!馬先生欲知「人間煙火」在哪裡,請到挑高低的鄉鎮公所、或一般中層國民居住的大樓等等待上一天,體驗一般庶民炎炎炎夏日沒有空調的煎熬後,回來再談「還沒開過冷氣」等無厘頭的娃娃語,不遲。

(作者黃大河為台中市民,又名Terry Huang)

2012年3月10日 星期六

署桃沒有說出的Ativan

◎黃大河

針對前副總統呂秀蓮日前爆料說,前總統陳水扁在北監所服用的精神科藥物Ativan「是抗焦慮鎮定劑」,署立桃園醫院隨後發出聲明表示:「Ativan不是抗精神病藥物,而是自律神經調節劑,可輔助身體症狀緩解,普遍使用在一般內外科病人身上」。署桃的聲明當然沒錯,只是有意或無意地漏掉了服用Ativan後可能發生的重大副作用。

作者並非醫師或藥師,但是還懂些英日等外文。在Google進階搜尋一下Ativan,會跳出很多網站對Ativan有詳盡的介紹。除了它正面的藥效外,這些網站不約而同地警告服用Ativan對中老年人的負面副作用。根據英文Wikipedia百科全書記載,服用Ativan會影響身體的平衡感,可能使中老年人跌倒並導致髖部骨折等傷害。

本人不知道署桃有沒有善盡醫師倫理,告知陳前總統有關服用Ativan的副作用,俾便防止意外之發生。因本人並非醫師,本文的目的是想拋磚引玉,要引起醫師或藥師的回應,讓陳前總統及其他服用Ativan的病友們享受應得的照護。
(作者又名Terry Huang,台中市民)

2011年10月24日 星期一

一個老美的主張:New Taiwan by Dan Bloom

慶祝建國百年的熱度開始消退之際,我這在台居住近二十年的老美,很想為台灣獻上接下來百年的願景。

筆者知道,百年前建國時,中華民國「在」中國大陸。

六十年前撤退來台時,是中華民國「來」台灣。

後來李登輝總統修飾為中華民國「在」台灣,最近蔡英文女士又更新為中華民國「是」台灣。

筆者則深信未來的一百年,台灣應該脫掉中華民國牌的舊衣,改穿新台灣牌(New Taiwan)的新衣。
披上新衣的新台灣,向全世界宣示台灣在未來的一百年,將是新而獨立的國家,是擺脫政黨惡鬥,轉型族群融洽的國家。

這個新台灣,也將成為全台兩千三百萬人民的新希望,同時也會成為長住日本、北美、歐洲及其他地區海外華人的精神燈塔。筆者期許除舊迎新的新台灣,百年後會像今日美國,由來自不同國家、不同民族的後裔,如越南、泰國、菲律賓、中國等新移民,構成新台灣國的公民。
世界上有很多類似的新興國家或區域,採用新字(New)開頭的名字如:New Zealand、New York、New Orleans、New Jersey、New Caledonia等。讓我們齊聲協力在下一個百年的起始年推動「新台灣」,不達目的誓不罷休!
(作者漢名丹布隆,美籍媒體人http://zippy1300.blogspot.com翻譯者:黃大河 http://terry-terrytw.blogspot.com)

2011年7月30日 星期六

ROCer vs. CTer /by Terry Huang

馬辦高喊自己是ROCer,然後還自稱是諧音Rocker。網友Sean指出:ROCer怎麼會發音成Rocker(洛克)呢? 癌症(Cancer)會發音成Canker(坎克)嗎? 宏碁(Acer)會發音成Aker(艾克)嗎? 所以ROCer的發音其實是接近Loser(漏輸),意思是(賽馬的)輸馬。有誰聽過哪個美國人自稱自己是USAer的? American就是American,Taiwanese就是Taiwanese,Chinese就是Chinese。

當然,馬辦絕對有權選擇自己的競選口號,我們應該尊重。但是為了避免民進黨見縫插針,同時也為了減少刺激中國,為國民黨好,筆者認為CTer是優於ROCer的選項。理由如下:

一、 CTer的國際通用性高過ROCer!舉凡國際奧會,到少棒聯盟,到LPGA,到WHA,到台灣的衛生署長們,皆以Chinese Taipei(CT)稱呼還洋洋自得。是國際間「愛的公約數」喔!
二、 CTer對中國的政治敏感度比ROCer低!網路上凡是簡體字的報導多數引用民進黨發言人等的負面評論。中國的媒體其實是在借民進黨的言論暗示國民黨不要玩過頭啦!
三、 CTer的發音沒有ROCer的爭議空間!CTer就是單一發音:希特,對內威風又耀武,對外也不採共軍的紅線,是馬政府向中國表態乞和的良方耶!

筆者在此特別聲明,本人對CTer絕不主張著作發明專利,歡喜甘願提供給黨產甲天下的國民黨無償使用。不知馬辦願意接納否?

2011年6月4日 星期六

二十二年前:六四在廈門

文/Terry Huang(黃大河)

王丹寫了一篇『二十二年前:六四在台灣』刊登在自由副刊。那年我在廈門工作,親眼目睹廈門大學學生所發起的學運。每到六四,這些在廈門發生的一切,都會在我的腦海裡清晰地重播,二十二年如一日。

筆者在一九七四年初移居新加坡,因緣際會在一九八九年初派駐廈門工作。當時台灣尚未開放國人前往中國旅遊,遑論駐點工作,因此筆者在廈門的出現確實引起當地各階層人士的注目與好奇。到廈門不到半年,更發生了驚天動地的天安門事件。

廈門的六四學運,雖然僅限於街道遊行與廈大門前廣場的靜坐,卻是當地的一大震撼彈。年青的男女學生,手拉手心連心,在雨中遊行,聲援北京天安門前學生團的大勇,顫動了廈門人。在中共政權資訊控管下,有關學運的消息都是靠人與人之間的耳語相傳。筆者有幸和他們形成了互換資訊的伙伴關係。

在辦公室筆者收集新加坡母公司傳真來的外電消息。下班後一踏進飯店大廳,櫃台小姐們都會圍過來打聽當天的即時新聞,她們也回報學運最新的發展。餐廳的服務生則更直接,一個說:「學生在外頭淋雨絕食,你這『台胞』也夠冷吱吱,居然點那麼多飯菜自肥…」。另一個更露骨地說:「趕緊喫,跟我們一齊去廈大給學生加油打氣」等等。我這個在廈門的孤鳥台灣人怎敢公然現身學運現場!

人民解放軍出動裝甲旅陣壓並驅趕在天安門前的學生後,那些關懷學生的熱誠一夕之間熄火,廈門人集體閉口不談天安門了! 不久,就有公安緊盯著筆者辦公室的電話、傳真通聯以及我的來往信件。我感受到了極大壓力。為求自保,筆者倉慌離開廈門,返回新加坡。二十二年來不曾再踏上中華人民共和國的土地。

2011年5月14日 星期六

你會說「勞力」嗎?

自由廣場 2011-5-15
◎ Dan Bloom、黃大河

台灣人離台灣話越來越遠了,會用「勞力-Lo Lat」表達謝意的人更少。

對岸中國的廈門人已經開始「挽救廈門話運動」,讓年輕一代的廈門人多講廈門話,但是台灣人呢?會說台語的台灣人幾乎成了稀有品種(diminishing species),筆者在日常生活中很難遇上使用台語交談的年輕族群。

看看香港人,他們長久以來都說:「唔該晒你」表達感謝。上海人也使用具有上海特色的「謝謝儂」。他們似乎都無意讓這些具有當地特色的感謝語被任何外來語取代。很不幸,台灣人的「勞力-Lo Lat」似乎已瀕臨消失。

我們呼籲愛台灣的各界人士踴躍參與討論 勞力-Lo Lat(http://zippy1300.blogspot.com),或許能喚醒大家愛說「勞力-Lo Lat」,從而激起愛說台語的風潮。

(作者Dan Bloom漢名丹布隆,美籍媒體人;翻譯者:黃大河 http://terryterrytw.blogspot.com)